Traducción Inglés-Alemán para "to discontinue relations"

"to discontinue relations" en Alemán

Se refiere a diplomatic relations, business relations o customer relations?
Relation
[relaˈtsɪ̆oːn]Femininum | feminine f <Relation; Relationen>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • relation
    Relation Beziehung
    relationship
    Relation Beziehung
    Relation Beziehung
ejemplos
  • proportion
    Relation Verhältnis
    ratio
    Relation Verhältnis
    Relation Verhältnis
discontinue
[-ˈtinju]transitive verb | transitives Verb v/t

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • einstellen, nicht weiterführen
    discontinue stop: worket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    discontinue stop: worket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • aufgeben
    discontinue habitet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    discontinue habitet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • abbrechen
    discontinue relationship
    discontinue relationship
  • abbestellen
    discontinue newspaper order
    discontinue newspaper order
  • aufhören (doing zu tun)
    discontinue stop: action
    discontinue stop: action
  • (auf)lösen
    discontinue contractual relationship
    discontinue contractual relationship
  • einstellen
    discontinue legal term, law | RechtswesenJUR process
    discontinue legal term, law | RechtswesenJUR process
  • absetzen
    discontinue legal term, law | RechtswesenJUR trial
    discontinue legal term, law | RechtswesenJUR trial
  • zurückziehen
    discontinue legal term, law | RechtswesenJUR charge
    discontinue legal term, law | RechtswesenJUR charge
discontinue
[-ˈtinju]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • aufhören
    discontinue stop
    discontinue stop
  • unterbrochenor | oder od eingestellt werden
    discontinue be interrupted or brought to end
    discontinue be interrupted or brought to end
  • discontinue syn vgl. → ver „stop
    discontinue syn vgl. → ver „stop
discontinuance
[diskənˈtinjuəns], discontinuation [-ˈeiʃən]noun | Substantiv s

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Unterbrechungfeminine | Femininum f
    discontinuance interruption
    discontinuance interruption
  • Einstellungfeminine | Femininum f
    discontinuance stopping: of worket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    discontinuance stopping: of worket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Aufgebenneuter | Neutrum n (Gewohnheit)
    discontinuance of habit
    discontinuance of habit
  • Abbruchmasculine | Maskulinum m
    discontinuance of relations
    discontinuance of relations
  • Aufhörenneuter | Neutrum n
    discontinuance of action, friendship, correspondence
    discontinuance of action, friendship, correspondence
  • Einstellungfeminine | Femininum f
    discontinuance legal term, law | RechtswesenJUR of process
    discontinuance legal term, law | RechtswesenJUR of process
  • Absetzungfeminine | Femininum f
    discontinuance legal term, law | RechtswesenJUR of trial
    discontinuance legal term, law | RechtswesenJUR of trial
  • Zurückziehungfeminine | Femininum f
    discontinuance legal term, law | RechtswesenJUR of charge
    discontinuance legal term, law | RechtswesenJUR of charge
Lichtsignal
Neutrum | neuter n

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • traffic light
    Lichtsignal Ampellicht
    Lichtsignal Ampellicht
  • flash signal
    Lichtsignal Auto | automobilesAUTO
    Lichtsignal Auto | automobilesAUTO
ejemplos
  • jemandem ein Lichtsignal geben to
    flash ones lights atjemand | somebody sb
    jemandem ein Lichtsignal geben to
relation
[riˈleiʃən]noun | Substantiv s

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Verwandte(r)
    relation person
    relation person
ejemplos
  • what relation is he to you?
    wie ist er mit dir verwandt?
    what relation is he to you?
  • parents and relations
    Elternand | und u. Verwandte
    parents and relations
  • Beziehungfeminine | Femininum f
    relation relationship
    Verhältnisneuter | Neutrum n
    relation relationship
    relation relationship
ejemplos
  • Zusammenhangmasculine | Maskulinum m
    relation connection
    relation connection
ejemplos
  • Beziehungenplural | Plural pl
    relation dealingset cetera, and so on | etc., und so weiter etc <plural | Pluralpl>
    relation dealingset cetera, and so on | etc., und so weiter etc <plural | Pluralpl>
ejemplos
  • to attend to foreign relations <plural | Pluralpl>
    auswärtige Beziehungen pflegen
    to attend to foreign relations <plural | Pluralpl>
  • business relations <plural | Pluralpl>
    business relations <plural | Pluralpl>
  • to enter into relations withsomebody | jemand sb <plural | Pluralpl>
    mit jemandem in Beziehungenor | oder od Verbindung treten
    to enter into relations withsomebody | jemand sb <plural | Pluralpl>
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • Bezugmasculine | Maskulinum m
    relation regard
    Beziehungfeminine | Femininum f
    relation regard
    relation regard
ejemplos
  • Verwandtschaftfeminine | Femininum f
    relation kinship
    relation kinship
  • Relationfeminine | Femininum f
    relation mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    relation mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
  • Berichtmasculine | Maskulinum m
    relation account
    Erzählungfeminine | Femininum f
    relation account
    relation account
ejemplos
  • often | oftoft Relation
    gedruckte Nachricht, Relationfeminine | Femininum f (especially | besondersbesonders der ersten Missionare an die Indianer)
    often | oftoft Relation
  • Rückbeziehungfeminine | Femininum f (Gültigkeitserklärung für eine frühere Zeit)
    relation legal term, law | RechtswesenJUR
    relation legal term, law | RechtswesenJUR
ejemplos
  • Anzeigefeminine | Femininum f
    relation legal term, law | RechtswesenJUR with public prosecutor
    relation legal term, law | RechtswesenJUR with public prosecutor
discontinuous
[diskənˈtinjuəs]adjective | Adjektiv adj

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • unterbrochen, mit Unterbrechungen
    discontinuous interrupted
    discontinuous interrupted
  • zusammenhang(s)los, unzusammenhängend
    discontinuous events, factset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    discontinuous events, factset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • diskontinuierlich, unstetig
    discontinuous mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH physics | PhysikPHYS
    discontinuous mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH physics | PhysikPHYS
discontinuity
[disk(ɒ)ntiˈnjuiti; -təˈn-; -əti]noun | Substantiv s

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Unterbrochenheitfeminine | Femininum f
    discontinuity state of being interrupted
    discontinuity state of being interrupted
  • Zusammenhangslosigkeitfeminine | Femininum f
    discontinuity of events, factset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    discontinuity of events, factset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Unterbrechungfeminine | Femininum f
    discontinuity interruption
    Lückefeminine | Femininum f
    discontinuity interruption
    discontinuity interruption
  • Diskontinuitätfeminine | Femininum f
    discontinuity mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH physics | PhysikPHYS
    Unstetigkeitfeminine | Femininum f
    discontinuity mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH physics | PhysikPHYS
    discontinuity mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH physics | PhysikPHYS
related
adjective | Adjektiv adj

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • (bluts)verwandt, verschwägert (toor | oder od withsomebody | jemand sb mit jemandem)
    related
    related
ejemplos
  • berichtet, erzählt
    related reported
    related reported
  • verwandt
    related of same kind
    related of same kind
ejemplos
  • related keys (chords) musical term | MusikMUS
    verwandte Tonarten (Akkorde)
    related keys (chords) musical term | MusikMUS
  • related languages
    verwandte Sprachen
    related languages
ejemplos
Umschreibung
Femininum | feminine f <Umschreibung; Umschreibungen>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • paraphrase
    Umschreibung mit Worten <nurSingular | singular sg>
    Umschreibung mit Worten <nurSingular | singular sg>
  • description
    Umschreibung Erläuterung, Umgrenzung
    Umschreibung Erläuterung, Umgrenzung
  • circumscription
    Umschreibung Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH in der Geometrie <nurSingular | singular sg>
    Umschreibung Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH in der Geometrie <nurSingular | singular sg>
  • circumlocution
    Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING mit anderen Worten
    Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING mit anderen Worten
  • periphrasis
    Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Periphrase
    Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Periphrase
  • transcription
    Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Transskription
    Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Transskription
  • transliteration
    Umschreibung in ein anderes Alphabet Sprachwissenschaft | linguisticsLING
    Umschreibung in ein anderes Alphabet Sprachwissenschaft | linguisticsLING
ejemplos
  • die englische Umschreibung mit ‚to do‘ anwenden
    to use the English periphrasis ‘to do’
    die englische Umschreibung mit ‚to do‘ anwenden
discontinuousness

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)